Num momento em que mais de três mil milhões de pessoas são obrigadas a permanecer em casa, parece-me oportuno lembrar algumas 'definições' de Televisão:
"A televisão não é a Verdade. A televisão é um maldito parque de diversões. A televisão é um circo, um corso carnavalesco, um conjunto de acrobatas, de contadores de histórias, de dançarinos, de cantores, de malabaristas, de "aberrações", de domadores de leões e de jogadores de futebol.
"A televisão não é a Verdade. A televisão é um maldito parque de diversões. A televisão é um circo, um corso carnavalesco, um conjunto de acrobatas, de contadores de histórias, de dançarinos, de cantores, de malabaristas, de "aberrações", de domadores de leões e de jogadores de futebol.
Nós
representamos o negócio do "anti-tédio".
(...)
Dizemos-lhe
o que quer que queira ouvir. ‘Negociamos’ em ilusões. Nada é
verdadeiro. Mas a audiência senta-se aqui, dia após dia e noite
após noite, de todas as idades, cores, credos. Nós somos tudo o que
conhece. Começa, de facto, a acreditar nas ilusões que criamos
aqui. Começa mesmo a acreditar que a televisão é a realidade e a
sua própria vida é que é a ficção. Faz o que a televisão lhe
diz para fazer: veste-se como vê na televisão, come como vê na
televisão, cria os filhos como vê na televisão e, até, pensa como
a televisão lhe ‘diz’ para pensar. Ora, isto é loucura em
massa, seus loucos. Em nome de Deus, vocês são a realidade. Nós é
que somos a fantasia".
Fonte:
Howard Beale (personagem interpretada pelo actor Peter Finch) no
filme "Network" (de 1976); Tradução própria a partir da língua
inglesa.
***
"Sou
uma caixa, sou um écrã
Sou
pesadelo, sou sonho
Sou a
janela sob a tua terra
Então,
liga-me, vem pegar na minha mão
Não
me provoques
Ofereço-te
escândalo, ofereço-te violência
Um
perigo para a tua saúde
Dou a
visão de como a vida deveria ser
Escolho
os teu heróis
Segue-me
Segue-me"
Fonte:
Tema musical "The box" da banda "Annihilator" (do álbum "King of the Kill" de 1994); Tradução própria a partir da
língua inglesa.