25/06/2022

"Tabu significa tabu"

A palavra "tabu" faz actualmente 'parte' dos vocábulos utilizados na Língua Portuguesa. 

Ora, tal palavra deriva da inglesa "taboo" que, por sua vez, tem origem nas palavras "tabu" e "tapu" usadas em várias línguas nos territórios da "Melanésia" e "Micronésia".

Enfim, no chamado "Pacífico Sul".

"Tabu" significa, pois, "sagrado" - ou "proibido".

Daí poder-se referir, por exemplo, que um determinado assunto é tabu. 

Ou seja, tal 'tópico' está, por razões de cariz social, económico ou religioso ("cultural", portanto), interdito a ser discutido por certos indivíduos durante algum tempo ou por "tempo indeterminado".

24/06/2022

O ataque holandês a Macau

Macau, "praia de Cacilhas", 24 de Junho de 1622.


Foi exactamente nesse dia que Macau - cidade chinesa então (e até 1999) administrativamente controlada pelas autoridades políticas portuguesas - sofreu um ataque por parte de militares holandeses. 

Soldados desembarcaram na "praia de Cacilhas" com um objectivo imediato: derrotar os inimigos portugueses. 

Mas outros imperativos lhe estavam subjacentes.

O primeiro era 'desalojar' os portugueses da posição de intermediação no comércio entre a China e o Japão; já o segundo era substitui-los no Extremo Oriente...

23/06/2022

"Enclave" e "exclave"

Ainda no passado sábado escrevi aqui no blogue sobre o enclave russo "Kaliningrado".

Mas foi ontem que li num texto publicado por um jornal português (ou melhor, "na edição digital de um jornal português"), sobre "Kaliningrado", precisamente.

Sendo que foi, indistinta e simultaneamente, descrito como "enclave" e "exclave".

Ora, recordo que, segundo o "Dicionário Priberam da Língua Portuguesa" o "enclave" é "Parte de um território ou de um país encerrada dentro dos limites geográficos de um território ou de um país diferente" enquanto que o "exclave" significa "Parte de um território ou de um país encerrada dentro dos limites geográficos de um território ou de um país diferente, do ponto de vista do primeiro país ou território".

Ou seja, "enclave" e "exclave" têm o mesmo significado e apenas a perspectiva que se adoptar pode diferenciar ambos os conceitos.

 

 

 

 

 


 


22/06/2022

Vasily Bykov

O exército ucraniano terá, há dias, atingido com um míssil um navio russo. No contexto da actual "operação militar especial" em curso na Ucrânia. Exército que terá também, há já alguns meses, atingido o navio com bandeira russa "Vasily Bykov". Aproveito, pois, para lembrar que aquilo que é, efectivamente, uma certeza é que "Vasily Bykov" foi um soldado que integrou, durante a Segunda Guerra Mundial, o "Exército Vermelho" tendo-se tornado, depois de findo o conflito, num jornalista e num escritor. Viveu entre 1924 e 2003.

21/06/2022

O poder de um colóquio

A "Cátedra José de Almada Negreiros do Camões I. P." na Universidade de Göttingen (na Alemanha) promove, hoje e amanhã, a realização de um colóquio internacional com a designação "Cantigas e cancioneiros: poesia, música, oralidade" sendo que o programa refere que "A música, a literatura e a oralidade estão estreitamente ligadas há séculos. Desde a performance plurimedial de textos medievais até ao rap mais recente, desde a consideração literária, passando pela melodia e ritmo, as interseções das três esferas oferecem variados objetos de estudo. O nosso colóquio visa ilustrar e discutir casos dos países de língua portuguesa".

Relevantíssimo.

20/06/2022

Da origem da "Peste Negra"

Li ontem na capa de um jornal o seguinte: "Pandemia mais mortífera de que há registos* teve origem no Quirguizistão e foi acelerada pelas rotas comerciais entre Ásia e Europa". Ora, não consigo perceber qual a relevância (qualquer que seja) de se referir um dado país como tendo sido a suposta 'fonte' de uma pandemia. Mas, pelo contrário, consigo perceber - e concordo absolutamente, aliás - a (ou "com a") menção a um facto - no 'caso' as trocas comerciais entre regiões do mundo - como tendo sido uma das explicações para essa mesma pandemia pois relembra-nos o dinamismo comercial, social e cultural existente no século XIV. 'Isto' sim, é útil... * A chamada "Peste Negra"

19/06/2022

José Saramago e a Censura

Assinalaram-se ontem, 18 de Junho, doze anos do falecimento do escritor José Saramago.


Aproveito, pois, para invocar neste pequeno texto uma frase que o autor escreveu no último volume dos "Cadernos de Lanzarote" e que consta da exposição patente na Biblioteca Nacional "Obras Proibidas e Censuradas no Estado Novo – Biblioteca dos Serviços de Censura e Obras proibidas na Biblioteca Nacional":



"O que a censura tem de pior não é o facto de agredir dire[c]tamente a criação e o pensamento de um determinado escritor ou jornalista, o pior dela é que, indire[c]tamente, atinge a sociedade inteira".